Din poșta redacției – Dedicații Luceafărului poeziei naționale

Din poșta redacției – Dedicații Luceafărului poeziei naționale

La sfârșitul anului precedent, am primit la redacție o scrisoare din localitatea Opole, Polonia, semnată de Pantelei Prisăcaru, originar din orașul Cimișlia, care actualmente lucrează în acea țară.
Fiind împătimit de literatură, autorul răvașului ne-a expediat două poezii dedicate lui Mihai Eminescu. Le-am citit cu plăcere pe ambele și am decis să le prezentăm și cititorilor noștri, mai ales că în această perioadă am sărbătorit cea de a 171-a aniversare a nașterii Luceafărului poeziei noastre naționale. Chiar dacă sunt pe alocuri naive, impresionează sinceritatea autorului și dragostea lui pentru înaintași.

Tu ești un univers
Tu, ce ești în univers,
Mai trimite-ne un vers.
Tu, ce ești acum în rai,
Vino pe-un picior de plai.

Cât „“Luceafărul” va fi
Noi pe tine te-om slăvi.
Și cât el va lumina
De tine nu vom uita.

Ai lăsat un vers frumos
Și la lume de folos.
Ai plecat în univers,
Dar viu îți este al tău vers.

Despre acea stea din univers
Doar tu ai lăsat un vers.
„Luceafărul” măreț, strălucitor
Și-acuma-i nemuritor.

De la Domn ți-a fost lăsat
Să legi cu adevărat
De pe cer Luceafăr blând
Cu o iubire pe pământ.

Tu-acum ești în univers.
Cu drag rostim al tău vers.
Și din nou, a câta oară,
Ți se-nchină toată țara.

Ne închinăm…
Ne închinăm până la pământ
La chipul tău măreț și sfânt.
Ne închinăm ție cu dor,
Poet al țării, mare scriitor.

Tu ai trăit în sărăcie
Și lumea nu te-a ascultat.
Când ai plecat în veșnicie,
„Luceafărul” ni l-ai lăsat.

Amară ți-a fost soarta de poet
Cu-a ta iubire-adevărată.
Doar după moarte ai ajuns
profet
Și lumea te-a-nțeles deodată.

De-aceea ți se-nchină toți mereu
Precum se-nchină și lui
Dumnezeu.
Căci ai cântat și bucurii, și nevoi,
Fiind alături de popor, de noi.

Iar versurile ți le recitim
Și la tine ne gândim.
Pentru lume tu ești nemuritor,
Inegalabil poet și prozator.

Pantelei PRISĂCARU,
orașul Opole, Polonia

You May Have Missed